gákcə Conjugation
gákcə "change, modify" (*gækʰ)
Intransitive imperative paradigm (*gækʰ)
gak | gáko |
Past perfective intransitive indicative paradigm (*gækʰ)
gəkó | gáklô | gákne | gákkə | gákpe | gákmô | gákə | gəkẽ | gəkú | gákrô |
Non-past perfective intransitive indicative paradigm (*gækʰji)
gáččeyo | gáččelô | gáččene | gáččekə | gáččebe | gáččemô | gáččeyə | gáččeyę | gáččewu | gáččerô |
Non-past imperfective intransitive indicative paradigm (*gækʰnæ)
gáknəyo | gáknəlô | gáknəne | gáknəkə | gáknəbe | gáknəmô | gáknəyə | gáknəyę | gáknəwu | gáknərô |
Past imperfective intransitive indicative paradigm (*gækʰnætʰɒw)
gəknətó | gəknətólô | gəknətóne | gəknətókə | gəknətóbe | gəknətómô | gəknátə | gəknətẽ | gəknətú | gəknətórô |
Past perfective intransitive subjunctive paradigm (*gækʰ + *ɕi)
gəkóše | gáklôše | gákneše | gákkəše | gákpeše | gákmôše | gákəše | gəkẽše | gəkúše | gákrôše |
Non-past perfective intransitive subjunctive paradigm (*gækʰji + *ɕi)
gəččeyóše | gəččelòše | gəččẽše | gəččíkše | gəččíbše | gəččemòše | gəččíše | gəččeyẽše | gəččewúše | gəččeròše |
Non-past imperfective intransitive subjunctive paradigm (*gækʰnæ + *ɕi)
gəknəyóše | gəknəlòše | gəknãše | gəknákše | gəknábše | gəknəmòše | gəknèše | gəknəyẽše | gəknəwúše | gəknəròše |
Past imperfective intransitive subjunctive paradigm (*gækʰnætʰɒw + *ɕi)
gəknətóše | gəknətólôše | gəknətõše | gəknətókše | gəknətóbše | gəknətómôše | gəknətóše | gəknətẽše | gəknətúše | gəknətórôše |
Transitive imperative paradigm (*gækʰ)
gákla | gákola |
gákni | gákoni |
(gəčí) | gákoyi |
(gəká) | gákoya |
gákpo | gákobo |
gákrə | gákorə |
gákə | gákowə |
gákri | gákori |
gáko | gákowo |
gákô | gákoxô |
Past perfective transitive indicative paradigm (*gækʰ)
(gəkóla) | gáklôla | gáknela | gákkəla | gákpela | gákmôla | gəklá | gəkẽla | gəkúla | gákrôla |
gəkóni | gáklôni | gákneni | gákkəni | gákpeni | gákmôni | gəkní | gəkẽni | gəkúni | gákrôni |
gəkí | gáklêyi | (gákneyi) | gákkəyi | gákpeyi | gákmêyi | gəkkí | gəkní | gəkúyi | gákrêyi |
gəká | gáklêya | gákneya | (gákkəya) | gákpeya | gákmêya | gəkká | gəkná | gəkúya | gákrêya |
gəkóbo | gáklôbo | gáknebo | gákkəbo | gákpebo | gákmôbo | gákpo | gəkẽbo | gəkúbo | gákrôbo |
gəkórə | gáklôrə | gáknerə | gákkərə | gákperə | gákmôrə | gákrə | gəkẽrə | gəkúrə | gákrôrə |
gəkówə | gáklôwə | gáknewə | gákkəwə | gákpewə | gákmôwə | gákə | gəkẽnə | gəkúwə | gakrôwə |
gəkóri | gáklôri | gákneri | gákkəri | gákperi | gákmôri | gəkrí | gəkẽri | gəkúri | gákrôri |
gáko | gáklôwo | gáknewo | gákkəwo | gákpewo | gákmôwo | gáko | gákno | gəkúwo | gákrôwo |
gəkóxô | gáklôxô | gáknexô | gákkəxô | gákpexô | gákmôxô | gəkò | gəkẽnô | gəkóxô | gákrôxô |
Non-past perfective transitive indicative paradigm (*gækʰji)
(gəččeyóla) | gəččelòla | gəččęlá | gəččeklá | gəččeblá | gəččemòla | gəččelá | gəččeyẽla | gəččewúla | gəččeròla |
gəččeyóni | gəččelòni | gəččęní | gəččekní | gəččební | gəččemòni | gəččení | gəččeyẽni | gəččewúni | gəččeròni |
gəččeyəwí | gəččelèyi | (gəččęní) | gəččekkí | gəččebbí | gəččemèyi | gəččeyí | gəččení | gəččewúyi | gəččerèyi |
gəččeyəwá | gəččelèya | gəččęná | (gəččekká) | gəččebbá | gəččemèya | gəččeyá | gəččená | gəččewúya | gəččerèya |
gəččeyóbo | gəččelòbo | gəččẽbo | gəččíkbo | gəččíbbo | gəččemòbo | gəččíbo | gəččeyẽbo | gəččewúbo | gəččeròbo |
gəččeyórə | gəččelòrə | gəččẽrə | gəččíkrə | gəččíbrə | gəččemòrə | gəččírə | gəččeyẽrə | gəččewúrə | gəččeròrə |
gəččeyówə | gəččelòwə | gəččẽnə | gəččíkə | gəččíbə | gəččemòwə | gəččíwə | gəččeyẽnə | gəččewúwə | gəččeròwə |
gəččeyóri | gəččelòri | gəččęrí | gəččekrí | gəččebrí | gəččemòri | gəččerí | gəččeyẽri | gəččewúri | gəččeròri |
gəččíwo | gəččelòwo | gəččẽno | gəččíko | gəččíbo | gəččemòwo | gəččíwo | gəččíno | gəččewúwo | gəččeròwo |
gəččeyóxô | gəččelòxô | gəččęnò | gəččekò | gəččebò | gəččemòxô | gəččexò | gəččeyẽnô | gəččewóxô | gəččeròxô |
Non-past imperfective transitive indicative paradigm (*gækʰnæ)
(gəknəyóla) | gəknəlòla | gəknąlá | gəknəklá | gəknəblá | gəknəmòla | gəknelá | gəknəyẽla | gaknəwúla | gəknəròla |
gəknəyóni | gəknəlòni | gəknąní | gəknəkní | gəknəbní | gəknəmòni | gəknení | gəknəyẽni | gəknəwúni | gəknəròni |
gəknəyəwí | gəknəlèyi | (gəknąní) | gəknəkkí | gəknəbbí | gəknəmèyi | gəkneyí | gəknení | gəknəwúyi | gəknərèyi |
gəknəyəwá | gəknəlèya | gəknąná | (gəknəkká) | gəknəbbá | gəknəmèya | gəkneyá | gəknená | gəknəwúya | gəknərèya |
gəknəyóbo | gəknəlòbo | gəknãbo | gəknákpo | gəknábbo | gəknəmòbo | gəknèbo | gəknəyẽbo | gəknəwúbo | gəknəròbo |
gəknəyórə | gəknəlòrə | gəknãrə | gəknákrə | gəknábrə | gəknəmòrə | gəknèrə | gəknəyẽrə | gəknəwúrə | gəknəròrə |
gəknəyówə | gəknəlòwə | gəknãnə | gəknákə | gəknábə | gəknəmòwə | gəknèwə | gəknəyẽnə | gəknəwúwə | gəknəròwə |
gəknəyóri | gəknəlòri | gəknąrí | gəknəkrí | gəknəbrí | gəknəmòri | gəknerí | gəknəyẽri | gəknəwúri | gəknəròri |
gəknèwo | gəknəlòwo | gəknãno | gəknáko | gəknábo | gəknəmòwo | gəknèwo | gəknèno | gəknəwúwo | gəknəròwo |
gəknəyóxô | gəknəlòxô | gəknąnò | gəknəkò | gəknəbò | gəknəmòxô | gəknexò | gəknəyẽnô | gəknəwóxô | gəknəròxô |
Past imperfective transitive indicative paradigm (*gækʰnætʰɒw)
(gəknətóla) | gəknətólôla | gəknətõla | gəknətókla | gəknətóbla | gəknətómôla | gəknətolá | gəknətẽla | gəknətúla | gəknətórôla |
gəknətóni | gəknətólôni | gəknətõni | gəknətókni | gəknətóbni | gəknətómôni | gəknətoní | gəknətẽni | gəknətúni | gəknətórôni |
gəknətowí | gəknətólêyi | (gəknətõni) | gəknətókki | gəknətóbbi | gəknətómêyi | gəknətoyí | gəknətoní | gəknətúyi | gəknətórêyi |
gəknətowá | gəknətólêya | gəknətõna | (gəknətókka) | gəknətóbba | gəknətómêya | gəknətoyá | gəknətoná | gəknətúya | gəknətórêya |
gəknətóbo | gəknətólôbo | gəknətõbo | gəknətókpo | gəknətóbbo | gəknətómôbo | gəknətóbo | gəknətẽbo | gəknətúbo | gəknətórôbo |
gəknətórə | gəknətólôrə | gəknətõrə | gəknətókrə | gəknətóbrə | gəknətómôrə | gəknətórə | gəknətẽrə | gəknətúrə | gəknətórôrə |
gəknətówə | gəknətólôwə | gəknətõnə | gəknətókə | gəknətóbə | gəknətómôwə | gəknətówə | gəknətẽnə | gəknətúwə | gəknətórôwə |
gəknətóri | gəknətólôri | gəknətõri | gəknətókri | gəknətóbrí | gəknətómôri | gəknətorí | gəknətẽri | gəknətúri | gəknətórôri |
gəknətówo | gəknətólôwo | gəknətõno | gəknətóko | gəknətóbo | gəknətómôwo | gəknətówo | gəknətóno | gəknətúwo | gəknətórôwo |
gəknətóxô | gəknətólôxô | gəknətõnô | gəknətókô | gəknətóbô | gəknətómôxô | gəknətóxô | gəknətẽnô | gəknətóxô | gəknətórôxô |
Past perfective transitive subjunctive paradigm (*gækʰ + *ɕi)
(gəkóšla) | gəklòšla | gəknešlá | gəkkəšlá | gəkbešlá | gəkmòšla | gəkəšlá | gəkẽšela | gəkúšla | gəkròšla |
gəkóšni | gəklòšni | gəknešní | gəkkəšní | gəkbešní | gəkmòšni | gəkəšní | gəkẽšeni | gəkúšni | gəkròšni |
gəkóšši | gəklòšši | (gəknešší) | gəkkəšší | gəkbešší | gəkmòšši | gəkəšší | gəkẽšeyi | gəkúšši | gəkròšši |
gəkóšša | gəklòšša | gəkneššá | (gəkkəššá) | gəkbeššá | gəkmòšša | gəkəššá | gəkẽšeyá | gəkúšša | gəkròšša |
gəkóšbo | gəklòšbo | gəkníšbo | gəkkášbo | gəkbíšbo | gəkmòšbo | gəkášbo | gəkẽšebo | gəkúšbo | gəkròšbo |
gəkóšrə | gəklòšrə | gəkníšrə | gəkkášrə | gəkbíšrə | gəkmòšrə | gəkášrə | gəkẽšerə | gəkúšrə | gəkròšrə |
gəkóšə | gəklòšə | gəkníšə | gəkkášə | gəkbíšə | gəkmòšə | gəkášə | gəkẽšewə | gəkúšə | gəkròšə |
gəkóšri | gəklòšri | gəknešrí | gəkkəšrí | gəkbešrí | gəkmòšri | gəkəšrí | gəkẽšeri | gəkúšri | gəkròšri |
gəkóšo | gəklòšo | gəkníšo | gəkkášo | gəkbíšo | gəkmòšo | gəkášo | gəkẽšewo | gəkúšo | gəkròšo |
gəkóšô | gəklòšô | gəknešò | gəkkəšò | gəkbešò | gəkmòšô | gəkəšò | gəkẽšexô | gəkúšô | gəkròšô |
Non-past perfective transitive subjunctive paradigm (*gækʰji + *ɕi)
(gəččeyólša) | gəččelòšla | gəččenešlá | gəččekəšlá | gəččebešlá | gəččemòšla | gəččeyəšlá | gəččeyẽšela | gəččewúšla | gəččeròšla |
gəččeyónši | gəččelòšni | gəččenešní | gəččekəšní | gəččebešní | gəččemòšni | gəččeyəšní | gəččeyẽšeni | gəččewúšni | gəččeròšni |
gəččeyóšši | gəččelòšši | (gəččenešší) | gəččekəšší | gəččebešší | gəččemòšši | gəččeyəšší | gəččeyẽšeyi | gəččewúšši | gəččeròšši |
gəččeyóšša | gəččelòšša | gəččeneššá | (gəččekəššá) | gəččebeššá | gəččemòšša | gəččeyəššá | gəččeyẽšeya | gəččewúšša | gəččeròšša |
gəččeyóšbo | gəččelòšbo | gəččeníšbo | gəččekášbo | gəččebíšbo | gəččemòšbo | gəččeyášbo | gəččeyẽšebo | gəččewúšbo | gəččeròšbo |
gəččeyóšrə | gəččelòšrə | gəččeníšrə | gəččekášrə | gəččebíšrə | gəččemòšrə | gəččeyášrə | gəččeyẽšerə | gəččewúšrə | gəččeròšrə |
gəččeyóšə | gəččelòšə | gəččeníšə | gəččekášə | gəččebíšə | gəččemòšə | gəččeyášə | gəččeyẽšewə | gəččewúšə | gəččeròšə |
gəččeyóšri | gəččelòšri | gəččenešrí | gəččekəšrí | gəččebešrí | gəččemòšri | gəččeyəšrí | gəččeyẽšeri | gəččewúšri | gəččeròšri |
gəččeyóšo | gəččelòšo | gəččeníšo | gəččekášo | gəččebíšo | gəččemòšo | gəččeyášo | gəččeyẽšewo | gəččewúšo | gəččeròšo |
gəččeyóšô | gəččelòšô | gəččenešò | gəččekəšò | gəččebešò | gəččemòšô | gəččeyəšò | gəččeyẽšexô | gəččewúšô | gəččeròšô |
Non-past imperfective transitive subjunctive paradigm (*gækʰnæ + *ɕi)
(gəknəyóšla) | gəknəlòšla | gəknənešlá | gəknəkəšlá | gəknəbešlá | gəknəmòšla | gəknəyəšlá | gəknəyẽšela | gəknəwúšla | gəknəròšla |
gəknəyóšni | gəknəlòšni | gəknənešní | gəknəkəšní | gəknəbešní | gəknəmòšni | gəknəyəšní | gəknəyẽšeni | gəknəwúšni | gəknəròšni |
gəknəyóšši | gəknəlòšši | (gəknənešší) | gəknəkəšší | gəknəbešší | gəknəmòšši | gəknəyəšší | gəknəyẽšeyi | gəknəwúšši | gəknəròšši |
gəknəyóšša | gəknəlòšša | gəknəneššá | (gəknəkəššá) | gəknəbeššá | gəknəmòšša | gəknəyəššá | gəknəyẽšeya | gəknəwúšša | gəknəròšša |
gəknəyóšbo | gəknəlòšbo | gəknəníšbo | gəknəkášbo | gəknəbíšbo | gəknəmòšbo | gəknəyášbo | gəknəyẽšebo | gəknəwúšbo | gəknəròšbo |
gəknəyóšrə | gəknəlòšrə | gəknəníšrə | gəknəkášrə | gəknəbíšrə | gəknəmòšrə | gəknəyášrə | gəknəyẽšerə | gəknəwúšrə | gəknəròšrə |
gəknəyóšə | gəknəlòšə | gəknəníšə | gəknəkášə | gəknəbíšə | gəknəmòšə | gəknəyášə | gəknəyẽšewə | gəknəwúšə | gəknəròšə |
gəknəyóšri | gəknəlòšri | gəknənešrí | gəknəkəšrí | gəknəbešrí | gəknəmòšri | gəknəyəšrí | gəknəyẽšeri | gəknəwúšri | gəknəròšri |
gəknəyóšo | gəknəlòšo | gəknəníšo | gəknəkášo | gəknəbíšo | gəknəmòšo | gəknəyášo | gəknəyẽšewo | gəknəwúšo | gəknəròšo |
gəknəyóšô | gəknəlòšô | gəknənešò | gəknəkəšò | gəknəbešò | gəknəmòšô | gəknəyəšò | gəknəyẽšexô | gəknəwúšô | gəknəròšô |
Past imperfective transitive subjunctive paradigm (*gækʰnætʰɒw + *ɕi)
(gəknətóšla) | gəknətolòšla | gəknətonešlá | gəknətokəšlá | gəknətobešlá | gəknətomòšla | gəknətəšlá | gəknətẽšela | gəknətúšla | gəknətoròšla |
gəknətóšni | gəknətolòšni | gəknətonešní | gəknətokəšní | gəknətobešní | gəknətomòšni | gəknətəšní | gəknətẽšeni | gəknətúšni | gəknətoròšni |
gəknətóšši | gəknətolòšši | (gəknətonešší) | gəknətokəšší | gəknətobešší | gəknətomòšši | gəknətəšší | gəknətẽšeyi | gəknətúšši | gəknətoròšši |
gəknətóšša | gəknətolòšša | gəknətoneššá | (gəknətokəššá) | gəknətobeššá | gəknətomòšša | gəknətəššá | gəknətẽšeya | gəknətúšša | gəknətoròšša |
gəknətóšbo | gəknətolòšbo | gəknətoníšbo | gəknətokášbo | gəknətobíšbo | gəknətomòšbo | gəknətášbo | gəknətẽšebo | gəknətúšbo | gəknətoròšbo |
gəknətóšrə | gəknətolòšrə | gəknətoníšrə | gəknətokášrə | gəknətobíšrə | gəknətomòšrə | gəknətášrə | gəknətẽšerə | gəknətúšrə | gəknətoròšrə |
gəknətóšə | gəknətolòšə | gəknətoníšə | gəknətokášə | gəknətobíšə | gəknətomòšə | gəknətášə | gəknətẽšewə | gəknətúšə | gəknətoròšə |
gəknətóšri | gəknətolòšri | gəknətonešrí | gəknətokəšrí | gəknətobešrí | gəknətomòšri | gəknətəšrí | gəknətẽšeri | gəknətúšri | gəknətoròšri |
gəknətóšo | gəknətolòšo | gəknətoníšo | gəknətokáíšo | gəknətobíšo | gəknətomòšo | gəknətášo | gəknətẽšewo | gəknətúšo | gəknətoròšo |
gəknətóšô | gəknətolòšô | gəknətonešò | gəknətokəšò | gəknətobešò | gəknətomòšô | gəknətášô | gəknətẽsexô | gəknətúšô | gəknətoròšô |