Old Mkroh

Old Mkroh is known synchronically as grò; its name in Old Tshyak is mkroh.

Sound Changes from Proto-Tshyak

Syntactic and Morphological Changes from Proto-Tshyak

Phonemes and Orthography

Consonants

Nasals: /m mʲ n nʷ nʲ ɲ ŋ ŋʷ/ m my n nw ny ŋy ŋ ŋw
Voiced stops: /b bʲ d dʷ dʲ ɟ g gʷ/ b by d dw dy gy g gw
Unaspirated voiceless stops: /p pʲ t tʷ tʲ c k kʷ ʔ ʔʷ ʔʲ/ p py t tw ty ky k kw ʔ ʔw ʔy
Aspirated voiceless stops: /pʰ pʲʰ tʰ tʷʰ tʲʰ cʰ kʰ kʷʰ/ ph phy th thw thy khy kh khw
Voiced affricates: /dz dzʷ dzʲ dʑ dʑʷ/ dz dzw dzy dź dźw
Unaspirated voiceless africates: /ts tsʷ tsʲ tɕ tɕʷ/ ts tsw tsy tś tśw
Aspirated voiceless affricates: /tsʰ tsʷʰ tsʲʰ tɕʰ tɕʷʰ/ tsh tshw tshy tśh tśhw
Fricatives: /ʍ s sʷ sʲ ɕ ɕʷ ɬ ɬʷ ç h/ hw s sw sy ś św hl hlw hy h
Voiceless liquids: /ɻ̥ ɻ̥ʷ/ hr hrw
Voiced liquids: /ɻ ɻʷ ɻʲ l lʷ lʲ/ r rw ry l lw ly
Semivowels: /w j/ w y

Vowels

Monophthongs

Close: /i u/ i u
Mid: /e o/ e o
Open: /a/ a

[ə] is present between prefixes and following consonants.

Diphthongs

Rising: /iə uə/ ie uo

Tones

High: í é á ó ú ié uó
Mid-rising: ǐ ě ǎ ǒ ǔ iě uǒ
Mid: i e a o u ie uo
Low: ì è à ò ù iè uò

Syllable Structure and Phonotactics

C({ɻ l})V({p t k m n ŋ ɻ l w j})

Initial syllables may be preceded by prefixes of /ʔ ɻ l/ followed by [ə] except for syllables starting in approximants. /ɻ l/ can only follow nasals, plosives, and sibilant fricatives, and /l/ cannot follow coronal plosives. Nominal suffixes tend to be open syllables even when historically derived from closed syllables. Non-initial syllables also tend to be unaspirated.

Syntax and Morphology

Word Order

SOXV, with topic-fronting; genitive-relative-noun-definiteness-number-case; compounds are head-first. The question marker is found at the ends of sentences.

Relative clauses that are not stative intransitive verbs are followed by the relative marker na. Relative clauses that refer to something at a lower level in the phrase structure than the noun they immediately precede have a resumptive pronoun placed after na. Attributive NPs behave like relative clauses in that they require the relative marker na to precede their referents and have similar usage of resumptive pronouns.

Resultative verbs associated with a main verb are placed directly before the main verb, unlike in Proto-Tshyak where they are placed after the object.

Definiteness

definite ʔyá/ʲ+á but /ʲ+á before syllables beginning with ʔ/ʔw/ʔy

Number and Animacy

Note that nouns marked with a number are not marked for number in the IE sense. Also, verbs marked with stative verbs that imply number normally are not marked for number.

dual, animate: (káp)
plural, animate: ya*/a**/hyá*** ****
dual, inanimate: rwa*/ra**/hrwá*** ****
plural, inanimate: (nok)

* after vowels or Proto-Tshyak vowels followed by /ʔ/, receives high tone if preceded by /ʔ/ in Proto-Tshyak, otherwas receives mid tone
** after consonants, receives high tone if preceding consonant was /p t k ʔ s ɕ h/ in Proto-Tshyak, otherwise receives mid tone
*** after stems that originally ended in /h/
**** Preceding syllables that ended in singla plosives behave as if they ended in vowels; preceding syllables that ended in sibilants do not lose said sibilants preceding syllables behave as if their original final consonant did not belong to that syllable.

Cases

Case is marked after number and any cardinal numbers.

ergative, animate: li*/ʲ+i**/hlí*** ****
ergative, inanimate: (ʔ)à
absolutive: ∅
genitive: tsá
dative: ŋa
benefactive: dźǎ
instrumental:
comitative: la
essive: bya
translative: liy
ablative: yuo/ʲ+uo/hyuo*** ****
elative: tsà
locative: /ʲ+ù/hyù*** ****
adessive: hwǒ
inessive: tsú
allative: hwǎ
lative:
illative: diè

* after vowels or Proto-Tshyak vowels followed by /ʔ/, receives high tone if preceded by /ʔ/ in Proto-Tshyak, otherwas receives mid tone
** after consonants, receives high tone if preceding consonant was /p t k ʔ s ɕ h/ in Proto-Tshyak, otherwise receives mid tone
*** after stems that originally ended in /h/
**** Preceding syllables that ended in single plosives behave as if they ended in vowels; preceding syllables that ended in sibilants do not lose said sibilants; preceding syllables behave as if their original final consonant did not belong to that syllable.

Verbs

The following affixed are prefixed to the verb stem:

verbal noun ʔuó
agent noun
patient noun
antipassive voice
reflexive voice rwu
reciprocal voice pu
causative voice muo (pfv.) / mu (ipfv.)
resultative la (pfv.) / le (ipfv.)

Note that when these are prefixed to the verb stem the verb stem loses any prefixes.

The following affixes are suffixed to the verb stem, in the following order:

direct knowledge śe / deductive / reportative huó / assumption yie**/ie***/hyié**** ***** / dubitative/subjunctive ra**/ʲ+a***/hrá**** *****
mirative
jussive ke
1st (ʔ)ám / 1st + 2nd pie / 2nd (ʔ)ǎk
dual animate argument* / plural animate argument* mi
imperative 2nd du. la / imperative 2nd pl. yi**/i***/hyi**** *****
negative ŋa / prohibitive

* If there are more than one animate argument, this marks the argument that is highest in the person hierarchy.
** after vowels or Proto-Tshyak vowels followed by /ʔ/, receives high tone if preceded by /ʔ/ in Proto-Tshyak, otherwas receives mid tone
*** after consonants, receives high tone if preceding consonant was /p t k ʔ s ɕ h/ in Proto-Tshyak, otherwise receives mid tone
**** after stems that originally ended in /h/
***** Preceding syllables that ended in single plosives behave as if they ended in vowels; preceding syllables that ended in sibilants do not lose said sibilants; preceding syllables behave as if their original final consonant did not belong to that syllable.

Subordinating Conjunctions

There really are not any proper subordinating conjunctions; rather, a clause is simply marked for a case and used as an NP. However, here are some of the common case usages with subclauses.

because: instrumental case
then: comitative case
where: locative case
if, on where: adessive case
when, while: essive case (note that the meanings when and while are distinguished by the perfectivity of the verb)
in where: inessive case
after, from where: ablative case
before, to where: lative case
since, out of where: elative case
until, onto where: allative case
into where: illative case
so that: benefactive case

Possession

Attributive possession is divided into alienable and inalienable possession. Alienable attributive possession is marked with the genitive of the possessor tsá followed by a relative marker na followed by the possessed. Inalienable attributive possession is marked with either a possessive personal pronoun preceding that possessed or the possessor followed by a possessive personal pronoun agreeing with the possessor followed by the possessed.

Predicative possession is expressed with that possessed as a subject for the existential verb kiey (pfv.) / koy (ipfv.) combined with the possessor marked either with the benefactive dźǎ, to express "have" possession, the inessive tsú, to express "own" possession, or the comitative la, to express "have on" possession.

Pronouns

Non-possessive

1sg sg. may
1st du. rwukú
1st pl. rwu
1st + 2nd du. tekú
1st + 2nd pl. te
2nd sg. niŋ
2nd du. lokú
2nd pl. lo
3rd sg. yo
3rd du. animate kakǎ (kakáp)
3rd pl. animate ka
3rd du. inanimate yorwa
3rd pl. inanimate yonǒ (yonok)

Possessive

1st sg. ma
1st du. rwuŋi
1st pl. rwu
1st + 2nd du. teŋi
1st + 2nd pl. te
2nd sg. ni
2nd du. loŋi
2nd pl. lo
3rd sg. yo
3rd du. animate kaŋi
3rd pl. animate ka
3rd du./pl. inanimate yo

Examples

Byè
all
kyá
food
-ʔyá
-DEF
la-
RES.PFV-
eat.PFV
-śe
-DIR
-ʔǎk.
-2

You ate all the food.

Swuoy
king
-DEF
=li
=ERG.ANIM
tsiěy
sea
-DEF
=yuo
=ABL
na
REL
yo
3.SG
tsiěy
sea
-DEF
=lè
=LAT
na
REL
srò
land
-ʔyá
-DEF
dźěk
rule.IPFV
-huó.
-REP

The king ruled the land from the sea to the sea.

Rkyǎn
language
-grò
-mkroh
-ʔyá
-DEF
=hwǒ
=ADE
byè
all
khów
day
=tsú
=INE
sí-
APSS-
khwò
speak.IPFV
-śe
-DIR
-ʔǎk.
-2

You talk about Mkroh all day long.

Phruóŋyá
grass\DEF
=hwǎ
=ALL
mǐy
urinate.IPFV
thyǎk!
stop.PFV

Stop pissing on the grass!

Tsǎkyá
Tshyak\DEF
yo
3.SG
rǐkyá
place\DEF
=tsú
=INE
na
REL
grò
Mkroh
-ʔyá
-DEF
=mǐ
=INST
khwò
speak.IPFV
-śe
-DIR
-ʔám.
-1

I speak Mkroh instead of Tshyak.

Niŋ
2.SG
=tsá
=GEN
na
REL
rǎŋ
large
gluoy
dog
-ʔyá
-DEF
=li
=ERG.ANIM
may
1.SG
=tsá
=GEN
na
REL
pyěk
small
pǎkyá
cat\DEF
pya
DIST
=yù
=LOC
la-
RES.PFV-
eat.PFV
-śe.
-DIR

Your big dog ate my little cat over there.

Pǎkyá
cat\DEF
=li
=ERG.ANIM
phyiéw
old
thǎkyá
house\DEF
yo
3.SG
sómyá
head\DEF
=hwǒ
=ADE
na
REL
śié
bird
-ʔyá
-DEF
naŋ
see.PFV
-huó.
-REP

The cat saw the bird on top of the old house.

Seven Kill Stele

Sruǒtyá
heaven\DEF
=li
=ERG.ANIM
nǒk
many
thié
thing
dzùŋ
humankind
=ŋa
=DAT
ki
come.IPFV
take.IPFV
-ká.
-DED

Heaven brings forth innumerable things to nurture man.

Sruǒtyá
heaven\DEF
=ŋa
=DAT
yo
3.SG
=li
=ERG.ANIM
syǎk
back
take.PFV
na
REL
héy
NEG
=ERG.INAN
dzùŋ
humankind
=dźǎ
=BEN
koy
be.IPFV
-ká.
-DED

Man has nothing good with which to recompense Heaven.

Sí-
APSS-
la-
RES.PFV-
rwuo.
be.dead.IPFV
Sí-
APSS-
la-
RES.PFV-
rwuo.
be.dead.IPFV
Sí-
APSS-
la-
RES.PFV-
rwuo.
be.dead.IPFV
Sí-
APSS-
la-
RES.PFV-
rwuo.
be.dead.IPFV
Sí-
APSS-
la-
RES.PFV-
rwuo.
be.dead.IPFV
Sí-
APSS-
la-
RES.PFV-
rwuo.
be.dead.IPFV
Sí-
APSS-
la-
RES.PFV-
rwuo.
be.dead.IPFV

Kill. Kill. Kill. Kill. Kill. Kill. Kill.

The Lord's Prayer

ʔá
VOC
sruǒtyá
heaven\DEF
=tsú
=INE
na
REL
rwu
POSS.1.PL
mò,
father

Our Father in heaven,

ni
POSS.2.SG
pey
name
gǐk
be.holy
-ke.
-JUS

hallowed be your name.

Niŋ
2.SG
=tsá
=GEN
na
REL
tśám
kingdom
la-
RES.PFV-
ka
come.PFV
-ke,
-JUS

Your kingdom come,

ni
POSS.2.SG
wǎŋ
will
la-
RES.PFV-
do.PFV
-ke,
-JUS

your will be done,

kályá
earth\DEF
=hwǒ,
=ADE
sruǒtyá
heaven\DEF
=tsú
=INE
yo
3.SG
la-
RES.PFV-
do.PFV
=bya.
=ESS

on earth, as it is in heaven.

Rwu
POSS.1.PL
wǒŋ
bread
-khwów
-day
rwu
1.PL
=ŋa
=DAT
leŋ
PROX
khwów
day
-DEF
=bya
=ESS
pó,
take.PFV

Give us this day our daily bread,

ʔín
CONJ
rwu
1.PL
=li
=ERG.ANIM
pó-
PATN-
mruol
owe
rwu
1.PL
=dźǎ
=BEN
la-
RES.PFV-
klěy,
forgive.PFV

and forgive us our debts,

rwu
1.PL
=dźǎ
=BEN
sí-
APSS-
mruol
owe
na
REL
tshéy
INT
kyǎ
also
klǒy
forgive.IPFV
=bya.
=ESS

as we also have forgiven our debtors.

ʔín
CONJ
rwu
1.PL
ʔuó-
VN-
kyò
tempt.IPFV
=lè
=LAT
ŋet
lead.PFV
-mi
-PL.ANIM
-té,
-PROH

And lead us not into temptation,

ʔín
CONJ
rwu
1.PL
pó-
PATN-
brow
be.evil
=yuo
=ABL
la-
RES.PFV-
gyien
rescue.PFV
-mi.
-PL.ANIM

but deliver us from evil.

Go back to the conlanging page.

Go back to the main page.